🌈 Idioms que utilizan colores en inglés
Aprende idioms con colores en inglés para expresarte de forma más natural, creativa y con mucho más color que una conversación en blanco y negro.
Diana Hidalgo y María Eugenia de la Mora Robles.
6/27/20262 min read


🌈 Idioms que utilizan colores en inglés
✨ En inglés, los colores no solo sirven para describir ropa, objetos o el cielo cuando decide ponerse dramático.
También aparecen en idioms, esas expresiones que no siempre se traducen literal, pero que los hablantes nativos usan muchísimo en conversaciones reales.
Así que no, feeling blue no significa que te convertiste en pitufo. Vamos paso a paso.
1. 💙 Idioms para hablar de emociones
Los colores en inglés se usan mucho para expresar cómo nos sentimos. Algunos idioms son perfectos para hablar de tristeza, enojo o envidia sin sonar demasiado básico.
Feel blue
Significa sentirse triste o desanimado.
I feel blue today.
Hoy me siento triste.
See red
Significa enojarse mucho.
My dad saw red when I broke his phone.
Mi papá se enojó muchísimo cuando rompí su celular.
Green with envy
Significa estar muy celoso/a o lleno/a de envidia.
She was green with envy when she saw my new laptop.
Ella estaba muy celosa cuando vio mi nueva laptop.
Tip rápido: no traduzcas palabra por palabra. Si dices “verde de envidia” en español todavía pasa, pero si dices “ver rojo” suena a que necesitas dormir o lentes nuevos.
2. 🎲 Idioms para situaciones inesperadas
Algunos idioms con colores se usan para hablar de cosas que pasan de repente, muy rara vez o de forma sospechosa.
Out of the blue
Significa de repente, sin esperarlo.
He called me out of the blue.
Me llamó de la nada.
Once in a blue moon
Significa muy rara vez.
I eat fast food once in a blue moon.
Como comida rápida muy rara vez.
Red flag
Significa señal de alerta o advertencia.
That comment was a red flag.
Ese comentario fue una señal de alerta.
Este último es muy usado actualmente, especialmente en redes sociales. Si alguien dice “That’s a red flag”, básicamente está diciendo: “ojo ahí, compa, algo no huele bien”.
3. 🏆 Idioms útiles para conversaciones diarias
Estos idioms son muy prácticos porque pueden aparecer en conversaciones de escuela, trabajo, series o mensajes casuales.
White lie
Significa una mentira pequeña, normalmente para no herir a alguien.
It was just a white lie.
Solo fue una mentira piadosa.
Black sheep
Significa la oveja negra, alguien que es diferente al resto del grupo o familia.
He is the black sheep of the family.
Él es la oveja negra de la familia.
Golden opportunity
Significa una gran oportunidad.
This job is a golden opportunity.
Este trabajo es una gran oportunidad.
Give someone the green light
Significa dar permiso para hacer algo.
My teacher gave me the green light to start the project.
Mi maestra me dio permiso para empezar el proyecto.
Aquí los colores se ponen muy trabajadores: el blanco miente poquito, el negro se vuelve oveja rebelde, el dorado trae oportunidades y el verde dice “dale, sin miedo”.
🎯 Mini Challenge
Completa las frases con el idiom correcto:
I feel sad today. → I feel __________.
He called me suddenly. → He called me __________.
That behavior is suspicious. → That’s a __________.
This is a great opportunity. → This is a __________.
✅ Possible answers:
blue
out of the blue
red flag
golden opportunity
Ahora elige 3 idioms y crea tus propias frases. Bonus si las dices en voz alta, porque tu inglés no se entrena por telepatía, aunque estaría cómodo.
🌟 Para quedarte con lo importante
Los idioms con colores hacen que tu inglés suene más natural, expresivo y cercano al inglés real que usan los nativos.
No necesitas aprenderlos todos de golpe. Empieza con los más comunes: feel blue, out of the blue, red flag y golden opportunity.
Porque cuando entiendes los colores del inglés, tus conversaciones dejan de ser blanco y negro. 🌈
Idiomas
Clases personalizadas y divertidas para todos.
Contacto
Soporte
55 6962 6230
© 2026. All rights reserved.
